9 sept 2009

Traducciones de Bandas Famosas

Tras el genial y exitoso (?) post titulado “Celebridades gringas con nombres y apellidos de mierda” ahora podemos disfrutar de los nombres (bastante chotos por cierto) de muchas de nuestras bandas favoritas, a saber:

Culture Club:
El club de la Cultura

Megadeth:
Megamuerte
Nick Cave and The Bad Seeds:
Nick Cueva y Las Malas Semillas

Pet Shop Boys:
Los Chicos de la Tienda de Mascotas

New Kids On The Block:
Nuevos Chicos En El Bloque

Right Said Fred:
Derecho Dijo Alfredo

Erasure:
Borrado

Kiss:
Beso

Red Hot Chili Peppers:
Rojos y Calientes Ajíes Putaparió

Men Without Hats:
Hombres Sin Sombreros

Village People:
Gente de la Aldea

Midnight Oil:
Aceite de Medianoche

Air Supply:
Suministro de Aire

Earth Wind & Fire:
Viento de la Tierra & Fuego

Electric Light Orchestra:
Ligera Orquesta Eléctrica
The Rolling Stones:
Las Piedras Rodantes

Faith No More:
No Más Fe


¡Y después nos quejamos de los nombres ridículos de muchas bandas punk nacionales! (claro pero cuando viene envasado de arafue siempre es mejor o menos peor, ¿no?).

Ah una simple aclaración: si sos uno de esos falsos giles puristas anglosajones amargados defensores de
Margaret Thatcher nunca vas a entender ni disfrutar este post. Jodete por boludo/a (?).


0 comentarios:

Copate y dejá tu comentario

Dale loco ponete las pila' eh, dale no te pongá' la gorra, dejate un comentario acá ajoba, si acá no te ve tu papito! Psssss y vo' no te bajé' la media que eta' foto e' carné', tamo? No se hagan lo logi que se pudre todo y les quemo el rancho eh, recatate y escribí!!! Epa! alta' llanta' pegaste guachín! ¿Una monedita loco? ¿Un alfajor Havanna? ¿No tené' nada por ahí? Bueh dale, escribite algo.